Considering Product Localization?
This issue addresses the needs of executives and decision makers with strategic international expansion plans. Once international requirements are identified, the knowledge gained herein will facilitate all future translation work. Click on the titles below to view the full text.
Acting on the favorable exchange rates for the US dollar overseas, the continued outsourcing trend to China, and the ongoing overall globalization trend worldwide, companies all over the globe are accelerating their activities in foreign markets. In this article, we examine the tangible and intangible benefits of localization and translation. Competitive, brand, image and market share gains are cited and addressed.
All companies selling internationally will sooner or later face the question of whether they need technical translation services. If you are the person in charge of making this decision or recommendation, how should you proceed? This article walks you through the specific questions that need to be asked of the different company departments, and the answers that need to be collected, before such a decision can be adequately made. In conjunction with our white paper, How to Plan and Budget for Localization Projects, this article offers you an objective methodology for performing an ROI (Return On Investment) and making an educated decision. To immediately receive our translation and localization white papers, click on the link, choose the white paper and submit the form.
So you made a decision to localize. Depending on the strategic importance of geography, time-to-market, and availability of funds, you may decide to choose different localization strategies to best fit your requirements. This article describes the different localization strategies available to companies today and the pros and cons of each. Over-the-wall, coupled, and integrated strategies are used to permit applying tradeoffs between time-to-market and costs, and to impact development and revenues.
Do not rely on false assumptions. In this article, we shed light on the top five myths commonly believed by many executives and decision makers in the corporate world – beliefs such as “anyone that knows a second language can translate or localize a product” and “a lower per word rate reduces localization costs” that can doom your localization efforts. If you find this article useful, you can request a free copy of our white paper, Ten Tips on Achieving Quality in Localization.
As your company enters into global markets, catering to your newly targeted international clients’ language needs will soon become a long-term commitment for your product development team. This article examines in-house options, as well as the alternatives, to help you choose the best strategy. Always consider hiring professionals for the job. It could mean the difference between success and failure.
|Whitepaper Going Global on a Shoestring?! Want to grow your business outside of your current markets? Request our complimentary whitepaper to learn more about how you can achieve international market penetration incrementally and judiciously.||………….||Enabling Globalization: A Guide to Using Localization to Penetrate International Markets Executives come to us with a desire to go global but unsure of what the process entails. In this eBook, you will find the practical advice you need to start on your way and follow through to a successful finish. Sold online everywhere including Amazon and iTunes.|