When dealing with natural language translation, often referred to as foreign language translations, global companies have to make important decisions. There is an estimated total of 7,000 different languages that people speak around the world, with differing dialects and origins. While many of them are rarely used, a very large majority of the world uses some 100 languages. Boiling down these languages even further, companies can reach over 80% of their target markets by using only 13 languages. Languages like English, Chinese, Spanish, Arabic, etc. can usher a new source of clientele.
Foreign Language Translators
The diversifying of one’s market enables global presence for conducting business. It also ease access to international labor and resources. Foreign language translations facilitate the communication among the company’s employees. They enable proper training and management and communication between the company and its clients.
Foreign language translators also facilitate communications among governments and world leaders. This helps them work on expanding trade agreements and working towards solving global problems and achieving lasting peace. It is a cornerstone of globalization and world modernization.
Translations services permit foreign translations and enable their implementation at a professional level. Before companies attempt foreign language translations, they need to make sure that their authoring tools, software applications, content management systems and other computing infrastructures in place support the needed character sets and encoding required by these languages.
Furthermore, in many parts of the world, people speak dialects that cannot be presented in written form. At times, you may have to localize this dialect form or adapt to a written form. For instance, the Arab world consists of 22 countries. Each country has one or more unique dialects. But they all rely on one official Modern Standard Arabic opens in a new window or Literary Arabic language . While many Arabic dialects vary greatly from others making them unintelligible, they all have deviated significantly from Literary Arabic. A company entering the Arab market needs to know how to handle their translations into Arabic. It also needs to know what dialects to use for their audio and video content.
Foreign language translator services such as GlobalVision can help companies weed through the thousands of options. We can also help you decide on the correct form of a language or dialect that you need. This ensures proper and accurate translations.
Whitepaper 10 Tips on Lowering Translation Costs
Are you under constant pressure to lower your translation budgets and do more with less? This whitepaper gives you 10 tangible methods to reduce your translation costs without sacrificing quality. Guaranteed to save you money and a must read for every translation or localization manager.